【儀器網 政策標準】科技名詞的統(tǒng)一和規(guī)范化是一個國家發(fā)展科學技術所必需的基礎條件之一,是一項支撐性系統(tǒng)工程。最近十幾年來,我國的經濟建設進展迅速,國內外科技合作和學術交流也日趨頻繁,要求用于表達科技概念的語言符號——術語也必須規(guī)范化。實現科技名詞的規(guī)范化、標準化已成為我國科學技術現代化的當務之急,此項工作正在加緊進行。
近日,生態(tài)環(huán)境部批準
《化學物質環(huán)境管理 化學物質測試術語》為國家生態(tài)環(huán)境標準,并予發(fā)布,以規(guī)范化學物質環(huán)境管理中化學物質測試術語的使用。
該標準規(guī)定了化學物質環(huán)境風險評估中常用的化學物質測試術語和定,適用于于化學物質環(huán)境風險管理領域中化學物質測試使用的術語。
該標準所涉及的術語包括通用術語、水生生物毒性測試術語、陸生生物毒性測試術語、降解性測試術語、蓄積性測試術語等5種術語,共124條名詞定義。
標準中明確,劑量指的是受試物進入受試生物體內與代謝過程或者重要受體發(fā)生相互作用的量。測試時,通常指受試物的施用量或投入量。效應濃度即在給定測試周期內,與對照組相比,導致x%受試生物出現某觀察效應的受試物濃度。
化學物質測試術語的規(guī)范不僅有利于科學研究和科學技術的發(fā)展,同時也有利于國內外科技合作與學術交流及科技成果的推廣應用,還有利于科技文獻的寫作、翻譯、編輯、出版與情報檢索。
據悉,《化學物質環(huán)境管理 化學物質測試術語》自2022年6月15日起正式實施。
昵稱 驗證碼 請輸入正確驗證碼
所有評論僅代表網友意見,與本站立場無關